Jonathan Swift – Gulliverova putovanja [epub]

Podijeli:
Facebook
Google+
https://pdfknjige.com/download/jonathan-swift-gulliverova-putovanja-epub/
Twitter
Pretplati se
Instagram
RSS


“Biti div među patuljcima nešto je posve drugo nego biti patuljak među divovima.”


Jonathan Swift rođen je 30. studenoga 1667. u Dublinu, u maloj kući u Hoey’s Courtu, koju stanovnici te četvrti i danas rado pokazuju.

Kad je Swift 1682. ušao u Trinity College u Dublinu, od njega se zahtijevalo da prati predavanja i drži se studija po ustaljenom redu onog vremena, a tu je bilo dosta toga što se vrlo slabo slagalo s njegovom naravi. Logiku, koja je onda slovila kao nauka par excellence, uzalud su mu preporučivali: imao je prirođenu odbojnost prema sofizmima Smigleciusa, Keckermannusa, Burgersdiciusa i drugih visokoparnih učenjaka za koje danas jedva da i znamo.

Godine 1688., kada se Swift dohvatio dvadeset prve, izbio je rat u Irskoj. Bez novca i prijatelja, ostavio je koledž i Dublin te otišao u Englesku, gdje se pridružio majci. Po njezinu je savjetu zatražio i dobio pokroviteljstvo od Sir Williama Templea, savršena diplomata i pisca, s kojim je obitelj Swift bila u rodbinstvu i s njime imala poslovnih veza. Swift mu je neko vrijeme bio vrlo cijenjen osobni tajnik. Temple je imao veliko povjerenje u Swifta, dopuštajući mu da bude prisutan za povjerljivih sastanaka s kraljem Vilimom III., s kojim je Temple bio prijatelj. Kad je Templea kostobolja prikovala za postelju, Swifta je zapalo da prati kralja, i svi piščevi biografi ponavljaju kako mu je kralj Vilim ponudio četu konjanika i naučio ga da šparoge reže na holandski. Ne bi pravo bilo šutke prijeći preko koristi što ih je imao od toga da, po kraljevu primjeru, to povrće jede à la holandaise , to jest da jede šparoge cijele, vršiku, stabljiku i sve.

Swift se privremeno, 1694., vratio u Irsku, gdje je bio zaređen u anglikanskoj Crkvi. Dok se zadržavao ondje, vezao je prijateljstvo sa sestrom jednog druga iz koledža: bila je to Jane Waring, koju je, ponešto hladno poetski, nazivao Varina. Ona je odbila njegov prijedlog da uđu u brak, a kad se poslije četiri godine predomislila, on je odgovorio u oštru tonu, koji bi bilo nepravedno strogo suditi.

Poslije smrti Sir Williama Templea 1699., a razočaran u svojim ambicijama oko promaknuća u Engleskoj, Swift se opet mora vratiti u Irsku. Ubrzo zatim dovodi sebi kao družicu u Irsku kćer Templeova majordoma, prijateljicu do koje mnogo drži, a naziva je Stella. Očito je da su se na njezino traženje tajno vjenčali 1716., uz njegov uvjet da vjenčanje ostane tajno. Stella je i dalje ostala oprezna kao i prije, da spriječi svaku sumnju o intimnosti, ostajući njegovom vjernom i cijenjenom prijateljicom. Ona je sa Miss Dingley vodila njegovo kućanstvo, dočekivala njegove goste, pokazivala se i sama kao puki gost, bila njegova pouzdana prijateljica, ali supruga samo formalno, i taj brak bijaše tajna za svijet.

Swift je imenovan dekanom katedrale Svetog Patricka u Dublinu 1713. Poslije godina i godina uzaludnih nada i razočaranja u Engleskoj, Swift je taj položaj, kako je sam često znao reći, smatrao u najboljem slučaju časnim izgnanstvom.

Osnova satire u Gulliverovim putovanjima mijenja se u različitim dijelovima toga djela. Putovanje u Lilliput aluzija je na engleski dvor i politiku: Sir Robert Walpole prikazan je u liku ministra predsjednika Flimnapa; i on to nije nikad oprostio Swiftu, nego se neprestano protivio svakom planu koji je išao za tim da dekana dovede u Englesku.

Putovanje u Brobdingnag ima općenitiju satiru. Očita je oprečnost između Gulliverova dolaska u Lilliput, gdje je on div, i dolaska u sljedeću zemlju, među čijim je žiteljima on samo neznatan, sićušan stvor.

Putovanje u Laputu svakako sadrži aluziju na najuglednije mislioce onog vremena. Čak tvrde da je uperena strijela na Isaaca Newtona u onoj zgodi kada krojač kvadrantom izračunava Gulliverovu visinu i uzima mu mjeru matematičkim instrumentima te kako šije loše skrojeno odijelo koje Gulliveru ne pristaje: vele da se to odnosi na pogrešku nekog tiskara koji je dodao jednu brojku u Newtonovu proračunu udaljenosti između Sunca i Zemlje i tako proračun uvećao do neizmjernosti. Swiftovi prijatelji mišljahu da je i ideja o lupaču nastala odatle što je Newton uvijek bio rastresen.

Putovanje u zemlju houyhnhnma žučljiva je kritika ljudske prirode; mogla je nastati od ogorčenja koje mu je, kako je Swift priznao u svom epitafu, tako dugo razdiralo grudi. Unatoč mržnji od koje je ta kritika potekla, karakter yahooa pruža moralnu pouku. Swift nije namjeravao slikati čovjeka prosvijetljena vjerom niti čak onakva kakav je po prirodi: ne, nego onoga što ga je degradiralo voljno podjarmljivanje njegova intelekta i njegovih instinkta, jer čovjek koji se prepušta životinjskoj putenosti, okrutnosti, pohlepi
nalik je na yahooa.

Gulliverova zapažanja nikad nisu oštrija ni dublja od zapažanja jednog zapovjednika trgovačkog broda ili jednoga londonskog ranarnika koji je krenuo na plovidbu po oceanu.

Robinson Crusoe, kad pripovijeda događaje koji su bliži stvarnosti, možda ne nadmašuje Gullivera ozbiljnošću i vjerojatnošću svoga kazivanja. U pisanju maštovite priče Swift je uvelike vladao umijećem kako pridati stvarnost likovima i situacijama upotrebljujući sitne pojedinosti, što je i tajna umjetnosti Daniela Defoea.

Dobar glas i slava Gulliverovih putovanja brzo se pronijela Europom. Voltaire, koji je u to vrijeme bio u Engleskoj, hvalio je knjigu svojim prijateljima u Francuskoj te ih poticao da je prevedu. Abbe Desfontaines poduhvatio se prevođenja. Njegove sumnje, bojazni, isprike, unesene su u čudan uvod koji daje vrlo jasnu sliku duha i mišljenja jednoga francuskog pisca iz onog vremena. Unatoč njegovim
ustupcima dobrom ukusu i taktu, njegov prijevod može proći.

Swift je bio oniska rasta, stamen, lijepo građen. Imao je modre oči, tamnu boju lica, guste tamne obrve, nos blago orlovski svijen, i sva mu pojava i crte lica pokazivahu strogost, ponositost i neustrašivost karaktera. U mladosti je slovio za vrlo lijepa muškarca, a u poodmaklim godinama njegov je izgled, iako strog, bio plemenit i dojmljiv. Swifta su svuda dočekivali iskazujući mu najdublje poštovanje. Znao je reći
kako bi valjalo upriličiti prikupljanje priloga da bi ga opskrbili šeširima, jer se njegovi brzo otrcaju kad uzvraća na tolike pozdrave koje mu upućuju.

 

 

PREUZIMANJE: nakon odabira željenog formata otvorit će se Mega stranica na kojoj pritisneš download i to je to 🙂

.EPUB

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *